Table des occurrences dans l'oeuvre conservée de Sapho d'après la traduction de
Théodore Reinach et Aimé Puech (Alcée-Sapho, éd. Les Belles Lettres, 1937)
 

 

Table des matières du livre Sapho

Avertissement : ce travail d'entoilage par www.saphisme.com en l'honneur de Sappho de Lesbos et de ses traducteurs français ne reproduit pas pour l'instant le texte grec de l'édition bilingue des Belles Lettres.

Table des occurences classées par thèmes

  • 1. Dieux et Déesses cités dans l'oeuvre conservée de Sappho.
  • 2. Personnages légendaires
  • 3. Peuples et lieux géographiques
  • 4. Les titres, les parentés et les fonctions au sein de la famille ou de la société
  • 5. les statuts professionnels, honorifiques et sociétaux
  • 6. Le corps humain dans l'oeuvre de Sappho
  • 7. Les éléments de la Terre et de la Nature
  • 8. La faune
  • 9. La flore
  • 10.Les verbes et les actions
  • 11 Les sentiments
  • 12 Les épithètes et les adjectifs

LES METIERS ET LES STATUTS PROFESSIONNELS OU HONORIFIQUES DANS L'OEUVRE CONSERVEE DE SAPHO (traduction Reinach)

 

métier ou statut
N° fragment de Sapho traduits par Reinach
Commentaires
aède
204  
berger 1, 3, 24, 108  
cavaliers
2, 59, 108, 135, 144, 161, 179  
charpentier
2, 96  
courtisane
2, 134  
cueilleurs de pommes
75, 85, 157, 177, 204  
échanson
85, 96  
fantassins 2, 39, 134, 147, 152
 
garde porte
93  
guerriers
1, 8, 23, 24, 25, 96  
héraut 75  
messager
65  
Musagète
13, 151, 203  
pêcheur
2, 75  
prince
25  
rois
2  
savetier 2  
servante
108  
souveraine
1, 2, 7, 58, 96, 100, 131, 195  
ami 96  
compagne    
compagnons    
concitoyens    
concurrents étrangers    
convives    
ennemis    
     
     
     
     
     
     

 

 

LE CORPS HUMAIN DANS L'OEUVRE RESIDUELLE DE SAPPHO (traduction Reinach)

La voix (8 occurrences), les yeux (7 occurrences) puis le coeur (6 occurrences) enfin les cheveux (5 occurences et les seins (ou la poitrine 5 occurrences) sont les parties corporelles les plus rencontrées dans l'oeuvre résiduelle sapphique.

Partie du Corps
N° fragment de Sapho traduits par Reinach
Commentaires
Têtes
204  
Visage
1, 3, 24, 108  
Yeux
2, 59, 108, 135, 144, 161, 179  
Oreilles
2, 96  
Langue
2, 134  
Cheveux ou chevelure
75, 85, 157, 177, 204  
Doigts
85, 96  
Sein, poitrine 2, 39, 134, 147, 152
 
Gorge
93  
Cœur
1, 8, 23, 24, 25, 96  
Genoux 75  
Chevilles
65  
Pieds
13, 151, 203  
Corps
2, 75  
Chair
25  
Peau
2  
Sueur 2  
Taille
108  
Voix
1, 2, 7, 58, 96, 100, 131, 195  
Cri, crier, appel, appeler 96  
     
     
     
     
     

 

 

 

accueil

Tout et Rien sur Sappho de Lesbos

bibliothèque lesbienne par auteurs

musée lesbien

sexualité et saphisme. Ici dessin d'Ange et Damnation

 
   

Bibliosapphisme francophone :

index des auteurs anciens - bibliosapphisme des XVI au XVIIIe s. - bibliosapphisme à partir du XIXe siècle

Alcée-Sapho--texte établi et traduit par Théodore Reinach Membre de l'Institut avec la collaboration de Aimé Puech-cinquième tirage- Paris- Les Belles Lettres-1989 (première édition 1937).

Liens lesbiens :
???

   
www.saphisme.com
Page entoilée le 05/03/2006 et mise à jour le 13/03/2010

© Copyright 1999-2010

pour écrire à la webmastrice : contact@saphisme.com

Édition sur le net :

- des traducteurs et commentateurs francophones de Sappho de Lesbos
- de textes littéraires ou scientifiques qualifiés de lesbiens par abus de langage
- d'une iconographie et d'une pinacothèque dénommées pompeusement "musée lesbien".


Par passion livresque, sapphique, lesbienne, littéraire et pour tuer le temps.